Stylistic Feature of Aref Chahabi’s Lyric Poetry
الكلمات المفتاحية:
Language، word، literary، lyric poemالملخص
The current study aims to investigate the linguistic, rhetorical, and ideological aspects of Aref Chahabi's lyric poetry in order to determine its stylistic features. The goal is to pinpoint the most important tactics used to mould the style inside these levels. Aref has creatively used English sounds in the phonetic layer to create musical proportions that are relevant to poetry themes. Aref has also thoughtfully created a unified environment and area to effectively communicate the material through the repetition of vowels and consonants. The person has used a linguistic vocabulary in the lexicon layer, which is primarily made up of identical, frequently occurring terms that are objective in character. With the help of this lexicon's useful correlations with certain meanings and senses, a variety of events and places can be vividly portrayed. Aref's lyric poems hemistiches and verses exhibit a variety of syntactic forms. Generally speaking, the verb comes before other elements of the phrase. This feature of his lyric poetry can be recognized as an important grammatical feature. The poet uses a lot of verbs in the informative mode, which suggests that he is examining his ideas with determination and assertiveness. Sentences with a high percentage of active grammatical voice convey energy, vigour, and a proactive attitude towards being creative and productive in society.
The writer has utilized rhetorical devices such as figures of speech and metaphors to create striking poetic imagery, bolster the persuasiveness of their arguments, and elicit dramatic situations within their discourse. The author's lyric poems display a wealth of creative and metaphorical phrases that work to communicate the author's higher concepts and ideas, the visual attractiveness of their perspective, and the sophisticated quality of their imagination as they explore the world of meanings and experiences.
التنزيلات
المراجع
Aref, Abdullah. (2015). Complete poetical work of Aref. (Ed)M. Ebrahim Chahabi. Kabul: Sadat.
Chahabi, Mohammad Ebrahim. (1998). Covert Treasuries of Chahab. Peshawar: Maiwand.
Cureton, Richard. (2019). Stylistics. https://www.researchgate.net/publication/330485518.
Fotuhi, Mahmoud. (2011). Stylistics: Teories, approaches and methods. Tehran: Sokhan.
Mehri, Friba. (2019). Layred Stylistics of Contemporary Social Lyric Poems of Iran, Ph.D. thesis. Hakim Sabzwari University.
Mushfeq, Ehsanullah. (2022). Social commitment in Aref’s poetry. Scientific journal of Tkhar University. 8th year, No. 8, spring 2022, pp 101-110
Qasemi. Zeya. (2014). Literary Style in linguistic view. Tehran: Amir Kabir.
Qawim. Abduqayum. (2002). A tour of Aref’s poems; Khorasan magazine
Qawim. Abduqayum. (2008). A review of Dari contemporary literature. Kabu. Sayed.
Simpson, Paul. (2004). Stylistics. London: Rutledge. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203496589
Shamisa, Sirus. (2001). Elements of Stylistics. Tehran: Ferdaws.
Verdonk, Peter. (2013). The stylistics of Poetry. London: Bloomsbury.
منشور On: 06-10-2023
Also Available On
Note: Third-party indexing sometime takes time. Please wait one week or two for indexing. Validate this article's Schema Markup on Schema.org
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2023 Sharafatullah Haqjo , Esmaeil Tajbakhs
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors contributing to this journal retain the copyright of their article but agree to publish their articles under the terms of the Creative Commons CC-BY 4.0 License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) allowing third parties to copy and redistribute the material in any medium or format, and to remix, transform, and build upon the material, for any purpose, even commercially, under the condition that appropriate credit is given, that a link to the license is provided, and that they indicate if changes were made. They may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses them or their use.